эээ...чта? я думала это в корейских дорамах только показывается, по типу слишком явного прочтения комикса
14 странных фактов о жизни в Китае, которые так просто не понять западному человеку
Как бы вы ни относились к Китаю, не признать оригинальность жителей этой древней страны вы не сможете. В китайцах чудесным образом сочетается мудрость многовековых учений с передовыми взглядами на жизнь. Их культура — это целый мир, о котором чем больше узнаешь, тем больше удивляешься.
Нас в ADME всегда завораживала Поднебесная, поэтому мы с удовольствием делимся новыми фактами, которые узнаем об этой стране.
-
В Китае принят закон, согласно которому молодежь обязана навещать своих пожилых родственников, причем график этих посещений никак не регламентирован. То есть если китайская бабушка вдруг обидится на внука, что тот слишком редко приходит на ее вкусные угощения, она смело может подать на него в суд. Так общественность заботится о своих пожилых гражданах, чтобы родные не обделяли их любовью и вниманием, или, как звучит в самом законе, заботились об их «духовных потребностях».
-
Очень многие одинокие парни и девушки терпят давление со стороны родственников, которые требуют от бедолаг скорейшего брака. Китайские молодые люди не исключение. Поэтому был создан специальный сервис, позволяющий «взять в аренду» партнера, чтобы представить его собравшейся за большим столом семье и не портить себе настроение в праздник.
-
Китайцы считают верным признаком женственности, если девушка, не получив желаемого от своей второй половины, начнет показывать «сацзяо» — наигранную истерику с надуванием губ и топаньем ногой. Например, если во время посещения торгового центра китайский мужчина отказал своей избраннице в какой-нибудь покупке, она имеет все основания прилюдно заголосить как маленький ребенок. И никто ее за это не осудит.
В принципе такое есть но не все осмеливаются прилюдно начать себя вести как ребенок
-
Китайцы не откажут иностранцу в помощи, даже если не могут ее оказать, пишет Вадим Чекунов в книге «Китай». К примеру, вы можете спросить у прохожего дорогу, но по итогу еще больше заблудитесь, следуя описанному им маршруту. Это не значит, что китаец хотел вам насолить, просто он не смог, глядя вам в глаза, признать, что не знает дороги и не будет вам полезен.
-
В Поднебесной существуют специальные тротуары с разделительной линией. По одну сторону черты передвигаются прохожие без телефона в руках, по другую — те, кто смотрит в экран смартфона на ходу. Так власти городов защищают от столкновений и травм горожан, неразлучных с мобильниками.
У нас почти то же самое, только наоборот. Даже если знают дорогу, скажут что не знают
-
Китайцы стремятся гармонизировать окружающее пространство по правилам фэншуй, чтобы отпугнуть от себя неудачу. Считается, что жизненная энергия не сможет циркулировать по дому, в котором предметы мебели или декора находятся в неположенных для них зонах. Причем эта вера выходит далеко за пределы бытовых примет. После того как владельцы и многие резиденты крупного гонконгского офисного центра «Липпо» потерпели крах в бизнесе, архитектора обвинили в том, что он нарушил принципы фэншуй при проектировании, чем навлек беду.
-
Жители Поднебесной также известны своей любовью к сверчкам. С древних времен их с удовольствием держат в качестве домашних питомцев. В оскароносном фильме режиссера Бернардо Бертолуччи «Последний император» у главного героя есть такой друг. В настоящее время в Китае можно увидеть где-нибудь в парке на скамейке пожилого мужчину с коробочкой в руках, из которой доносится песня сверчка, которая, по мнению его хозяина, благотворно влияет на духовное состояние. А более молодые владельцы сверчков не против устроить соревнования между своими любимцами.
-
Китайцы не перестают удивлять своими изобретениями. Недавно они разработали машину для автоматизированной регистрации брака. Уже в конце сентября такие аппараты заработают в городе Сиань. Брачующиеся должны будут только поднести к сканеру свои ID-карты, которые служат аналогами паспортов. После этого машина объявит их мужем и женой и распечатает свидетельство о браке, самостоятельно передав информацию в государственные базы.
-
В некоторых регионах Китая студенткам запрещено надевать обычный бюстгальтер на государственные экзамены. Дело в том, что каждого студента проверяют с помощью металлоискателя на наличие звуковых устройств, с помощью которых можно сжульничать, а данный вид женского белья в большинстве случаев содержит металлическую фурнитуру. Потому многие китайские студентки не надевают бюстгальтер в университет, чтобы не сбивать металлоискатель с толку, или делают выбор в пользу спортивного бра.
-
В Поднебесной была создана сугубо женская письменность под названием ну-шу. Представляет собой набор специальных иероглифов, которыми женщины древности переписывались между собой, чтобы скрывать тайны своих посланий от мужчин. В настоящий момент китайские филологи ведут работы по возрождению ну-шу.
-
Когда мы рассказываем собеседнику о себе, мы направляем указательный палец на свою грудь или кладем на нее ладонь. А китайцы в таких случаях показывают пальцем на свой нос.
-
Только в Китае в магазинах IKEA сотрудники ничего не имеют против того, что посетители укладываются вздремнуть на представленных образцах мебели. О непревзойденном таланте китайцев устроить сиесту где угодно и когда угодно ходят легенды. Здесь никого не смутит отдыхающий в людном месте человек. Зная об этой особенности нации, руководители IKEA приняли решение не будить своих потенциальных покупателей, если им вдруг захотелось прикорнуть в их магазине.
Что-то мне не хочется покупать вещи, после того, как на них полежала какая-то левая тетка или дядька
-
В то время как вежливое приветствие в западных странах включает в себя вопрос «Как дела?» или «Как ты?», жители Поднебесной в официальной обстановке интересуются у собеседника, поел ли он уже риса («Ни чи фань ла ма?»). И вежливо будет ответить утвердительно независимо от того, так ли это на самом деле.
-
Китайские обращения к незнакомцам отличаются от наших. Здесь уместно называть мужчин и женщин, которым на вид от 40 лет, дядей или тетей, продавцу в магазине сказать «шеф», а к чужим детям принято обращаться не иначе как «маленький друг».
Радиовошебник 🤗Николай Литвинов так и обращался в далёкие времена:"Здравствуйте, мои маленькие друзья"
Не китаец ли он отчасти? 🤔
Как вы считаете, чему нам стоит поучиться у жителей этой многогранной страны?
Комментарии
Все про китайцев рассказали. Забыли только про сыроядение диких животных.
На самом деле многие пункты почти нормальные. Берут в аренду друга? В некоторых странах можно арендовать дедушку, бабушку или «усыновить» молодого человека.
Истерика взрослой женщины? И китайцы и японцы видят очень сексуальным проявления недозрелой психики.
Насчёт «поел ли ты сегодня?» - вообще культура многих национальностей. Так что все пункты ну почти нормальны
А можно немного разобраться в специфике, прежде чем статьи ваять? Во-первых, по транскрипционной системе палладия 女 читается как "нюй", да и вообще ничего общего с "ну" в этом звуке нет даже близко.
А во-вторых, "chi fan" это не "есть рис", несмотря на то, что "fan" означает "рис". 你吃饭了吗 переводится как "поел ли ты?", это совершенно обычный вопрос, и на него отвечают "да, поел" или "нет, не ел еще". У китайцев рис - все равно что у нас хлеб, по сути слово, обозначающее "еда".
Со слов китайца: чтобы на тебя посмотрела китайская женщина нужно много зарабатывать, чтобы женится нужна своя квартира и машина.
Так что многие китайцы сначала зарабатывают на свое имущество прежде чем женихаться, если не ошибаюсь (это мне говорила знакомая, статистику я не сверяла, но часто вижу гостей из Поднебесной), у них больше мужчин чем женщин, так что каждая из них востребована и считает, что имеет полное право закатывать истерики и капризничать.
Никогда не понимала тупых истеричных девок из китайских сериалов и фильмов, стыдно становится. Так они еще и специально так делают, оказывается
"Так общественность заботится о своих пожилых гражданах" Ну, если учесть что КНР не выплачивает пенсию своим пожилым людям, то этот милый фактик заиграет новыми красками...