9 тайн японских гейш, разрывающих шаблоны с изящностью веера

9 тайн японских гейш, разрывающих шаблоны с изящностью веера

В массовой культуре профессия гейши часто окружена ширмой легенд и домыслов. Для кого-то это символ старинной экзотики, для других — предмет смелых фантазий. Однако если отбросить киношные штампы и взглянуть на гейш непредвзято, перед нами откроется мир строгой дисциплины, сложной экономики и высокого искусства.

Первыми гейшами были мужчины

Самое стойкое заблуждение о гейшах связано с представлением об их доступности. Западная культура, очарованная экзотикой закрытого мира, десятилетиями тиражировала образ куртизанки в шелках. К реальности он не имеет никакого отношения. Вот факт, который заставит вас сильно удивиться — первыми гейшами были мужчины. В XVII веке основы этой профессии заложили актеры и музыканты, которые развлекали гостей рассказами, музыкой и танцами. Первая гейша-женщина появилась лишь в 1761 году.

Говоря современным языком, гейша — это специалистка по организации досуга. Ее задача — организовать о-дзасики, традиционный званый вечер, так, чтобы каждый гость почувствовал себя максимально комфортно, расслабленно и польщенно. Гейша должна поддерживать интересную беседу, развлекать присутствующих танцами и музыкой.

Как правильно: гейша или гейко

«Это гейко Миэхина рассматривает фотографию, на которой она изображена в подростковом возрасте в образе майко (ученицы гейши)»

Гейша и гейко — это два названия одной и той же профессии. Различие чисто территориальное. В токийском диалекте и в большинстве регионов Японии используется слово «гейша», что буквально переводится как «человек искусства». В Киото и Канадзаве, где представительницы этой профессий придерживаются более архаичных традиций, используют термин «гейко». Перевод этого слова более поэтичен — «дитя искусства».

Есть разница и в том, как называют учениц. В большинстве регионов используют термин майко, что в переводе с японского буквально означает «танцующее дитя», а вот в токийском регионе такую девушку назовут хангёку — «полудрагоценный камень», подчеркивая то, что ее услуги стоят намного дешевле, чем у специалистки, завершившей обучение.

Как становятся гейшами

Путь в профессию начинается в окия — доме, где живут ученицы и большинство гейш. Мир окия функционирует как закрытая частная школа. Во главе каждого дома стоит «мама» (ока-сан) — не просто наставница, а скорее директор, менеджер и, не в последнюю очередь, инвестор. Обучение майко требует колоссальных вложений. Уроки музыки, танца, каллиграфии, икэбаны, этикета, а также покупка дорогих кимоно и аксессуаров, оплата работы парикмахеров — все эти деньги ученица должна будет вернуть ока-сан с процентами.

В прежние времена в ученицы брали девочек лет с 6, самое позднее — с 12, но сейчас стать майко можно только после окончания средней школы, в 15 лет. Девочки переезжают в окия и живут там на полном пансионе. Хотя в полной мере затворницами их не назовешь, но вся жизнь девушек регламентирована строгими правилами. Одно из самых непростых испытаний для современных майко — полный запрет на мобильные телефоны, компьютеры и использование интернета. Общаться с близкими можно только по стационарному телефону из окия или с помощью бумажных писем.

Выходных дней у майко всего два в месяц. Каникулы — два раза в год: на Новый год и в районе летнего праздника Обон, обычно он выпадает на середину августа. В эти дни они могут уехать домой к родителям примерно на неделю. В остальное же время их день разделен на две смены: в первой половине дня, часов с 9 утра и до обеда, они посещают занятия в школе искусств, а после 16 часов отправляются на банкеты в чайные дома (очая) или традиционные рестораны (рётэй), где помогают гейшам развлекать гостей.

На период обучения майко запрещено встречаться с бывшими одноклассниками, парнями или подругами из «прошлой» жизни. Считается, что это отвлекает от учебы и возвращает девушку в современный мир, от которого она добровольно отгородилась. Ученицы могут пойти на прогулку, но желательно в компании других майко, отправиться в храм, на театральное представление, зайти в магазин или посетить кафе. Но им нельзя сходить в кино, зайти в шумный торговый центр или перекусить в фастфуде. Из-за сложной прически, которую невозможно просто так расчесать и зачесать обратно, они обязаны выходить на улицу только при полном параде — в кимоно и с традиционным макияжем, чтобы не позорить статус окия.

Как девушки проходят отбор в майко

Проверка параметров кандидатки в майко проходит с традиционной японской дотошностью в несколько этапов — от предварительного отбора до личного собеседования с ока-сан. Посылая анкету, девушки должны прикрепить к ней две фотографии: в полный рост в облегающей одежде и лицо крупным планом. Сразу же не пройдут отбор те, чей рост выше 165 см. Дело в том, что во время обучения майко обязана носить традиционную обувь окобо — деревянные сандалии на платформе высотой до 10–13 см. Если рост майко в сандалиях будет выше 175 см, то она будет возвышаться над большинством мужчин (средний рост японца, по данным статистики, не превышает 172 см), а это может быть и психологически некомфортно для клиентов, и нарушит общее впечатление хрупкости, которое должна производить будущая гейша.

Волосы должны быть натуральными, без окрашивания, и достаточно длинными — как минимум ниже лопаток, а лучше до поясницы, челку попросят отрастить. Если у девушки есть татуировки, даже маленькие, или пирсинг — ей будет отказано, также, как и тем, кто додумается прислать фото с перманентным макияжем бровей или губ. Заметные шрамы или крупные родимые пятна на лице и шее (особенно сзади) также могут стать причиной отказа.

Во время личного собеседования хозяйка окия оценивает, не занизила ли кандидатка реальный рост. Хозяйка отлично знает высоту своих дверных проемов, поэтому мгновенно поймет, если ее ввели в заблуждение. Собеседование проходит при хорошем освещении. Ока-сан внимательно вглядывается в лицо кандидатки, когда та говорит и улыбается. В Японии в обычной жизни спокойно относятся к кривым зубам, существует даже модный тренд на кривоватые зубки и выпирающие клычки, но у майко должна быть идеальная или близкая к тому улыбка. К тому же сильные дефекты прикуса мешают четкой дикции, а это недопустимо.

Во время собеседования, которое длится не менее 30 минут, девушка сидит на коленях на татами, и это лучший тест на физическое здоровье и выносливость. Если у девушки проблемы с суставами, кривой позвоночник или слабая спина, она начнет ерзать, сутулиться или заваливаться набок уже через 10 минут. Для майко, которая проводит в такой позе часы на банкетах, это недопустимо.

Жизнь на испытательном сроке

После того как девушка прошла отбор и ее приняли в «команду», не менее полугода она находится на испытательном сроке. Она еще не майко, она сикоми — нечто среднее между ученицей и служанкой. Ее учат завязывать учебный пояс, носить тренировочное традиционное кимоно и внимательно наблюдают, как она справляется. Если от плотной утяжки у кандидатки начинается одышка, темнеет в глазах, кружится голова — ее организм не готов к тому, чтобы выносить необходимые нагрузки. Смотрят и на то, как она носит тяжелую деревянную обувь — если девушка постоянно падает, подворачивает ноги или не может поймать баланс из-за строения голеностопа, хозяйка понимает, что майко из нее не получится.

День сикоми расписан по минутам и наполнен тяжелым физическим трудом: она встает раньше всех в доме, около 6 утра, до блеска моет деревянные полы, татами, убирает общие зоны и туалеты, подносит вещи, подает чай и держит зеркала гейшам и майко, ложится спать позже всех, так как ждет их с работы, помогает раздеться и убрать вещи. Половина кандидаток из прошедших отбор отсеиваются в этот период.

За месяц до конца испытательного срока сикоми переводят в статус минараи. Они уже носят роскошные шелковые кимоно с длинными рукавами, которые волочатся по полу. Однако для стажерок подбирают чуть менее вычурные узоры, а знаменитый длинный пояс дарари-оби, концы которого у майко свисают почти до самых щиколоток, у них в два раза короче. На лицо наносят классический макияж майко, но ярко-красной помадой красят только нижнюю губу, волосы укладывают в традиционную прическу, но украшают ее более скромными шпильками. В таком виде девушек начинают брать на банкеты, но они там могут только молча сидеть в углу и наблюдать, сохраняя приветливое выражение лица.

Для хозяйки окия этот месяц — как финальный экзамен. Она смотрит, способна ли девушка очаровывать людей одним своим присутствием, не пугается ли она незнакомцев и принимает ли правила игры. Если минараи успешно «отсидела» свой месяц, она прошла испытательный срок. Для нее устраивают праздник мисэда́си — день, когда она становится майко. За несколько дней до дебюта на стенах ее дома вывешивают огромные свитки из рисовой бумаги, на них яркими иероглифами пишут имя новой майко, имя ее будущей наставницы из старших гейш и поздравления от других домов. Весь «цветочный квартал» сразу узнает о появлении новой ученицы.

Как с первого взгляда отличить гейшу от майко

Майко — это олицетворение юности с ее яркой красотой, а гейко — символ взрослой элегантности, сдержанности и утонченности. Ученицы обязаны белить лицо практически всегда, когда идут на работу или на занятия. Их макияж более яркий и «детский» — вокруг глаз и на брови густо наносятся розовые и красные тени. Гейша белит лицо только для официальных банкетов и торжественных выступлений. Ее белый макияж более строгий и минималистичный. Обычно после 30–35 лет гейши практически перестают пользоваться белилами, а на работу, за исключением праздничных выступлений, наносят обычный, естественный вечерний макияж. Считается, что взрослой гейше больше не нужно скрывать лицо за белой «маской», так как ее главное украшение — ее мастерство.

Майко носят очень яркие кимоно с длинными рукавами, сплошь покрытые крупными цветочными или сезонными узорами. На ногах у них деревянные сандалии на высоченной подошве, в которой скрыт небольшой бубенчик. Его звон предупреждает окружающих, что идет майко. Поскольку ее наряд весит до 20 кг, а обувь очень высокая, ей тяжело резко маневрировать в толпе или уступать дорогу. Услышав звон, люди заранее расступаются. Гейши носят кимоно более темных, благородных, однотонных цветов с узором только на подоле. Рукава у них короткие. На ногах — плоские, аккуратные соломенные сандалии дзори на низкой подошве.

«Майко в Киото».

Важный маркер статуса — выступающий воротник нагадзюбана — специальной рубашки, которая защищает дорогие ткани внешнего кимоно от контакта с кожей. У начинающей майко он расшит красными нитями. По мере взросления и роста профессионализма красного становится все меньше, пока воротник не сменяется на чисто белый. Когда майко присваивают статус полноценной артистки — гейши или гейко, происходит церемония смены воротника — эрикаэ.

Еще одно отличие — шпильки и заколки в волосах майко. Эти украшения всегда строго соответствуют месяцу года. Так в мае прическу украсят шпильки с цветами ириса или глицинии, а в июле, например, это будут круглые бумажные веера утива. У гэйши в прическе таких ярких цветочных шпилек нет. Их украшения скромны и благородны — обычно это один или два дорогих гребня из черепахового панциря, серебра или лакированного дерева.

Какие прически носят гейши и их ученицы

«Гейша. Гион, Киото».

Майко носят прически только из своих собственных волос. За годы ученичества они последовательно меняют около 5 видов причесок в зависимости от возраста и опыта майко. В любом случае волосы зачесывают и фиксируют горячим воском, из-за чего они становятся жесткими, как каркас. Укладка делается раз в неделю, занимает до часа времени, и сделать ее может только опытный мастер, который берет за свою работу внушительную сумму.

Чтобы сохранить эту сложную конструкцию, ученицам приходится спать на такамакуре — жесткой деревянной подставке с небольшим цилиндрическим валиком сверху, обтянутым тканью. Майко кладет на этот валик исключительно шею, а сама прическа буквально парит в воздухе, не касаясь матраса. Одно лишнее движение во сне — и прическа разрушена, что влечет за собой финансовые потери для окия. Этот навык контроля собственного тела даже в бессознательном состоянии становится профессиональной привычкой.

В старые времена хозяйка дома иногда рассыпала сырой рис на татами вокруг деревянной подушки спящей ученицы. Если девочка во сне переворачивалась, голова соскальзывала с валика на пол. Рис намертво прилипал к жесткому воску и утром ей влетало от ока-сан.

Гейши — взрослые женщины с совершенно другим уровнем свободы. Им больше не нужно, как ученицам, доказывать, что они преданы профессии. И один из бонусов нового статуса — возможность вместо прически из своих волос носить парик. Этих париков, кацура, у гейши может быть несколько, делают их на высшем уровне исключительно из натуральных волос. Парики позволяют гейше в повседневной жизни выглядеть как обычная женщина — стричься и даже красить волосы.

Что под кимоно у гейши

Процесс облачения в традиционный наряд — это сложнейший ритуал, который у майко и гэйко занимает от 30 до 60 минут. Из-за жестких правил, огромного веса ткани и необходимости затягивать узлы на спине, они физически не могут одеться самостоятельно. Сначала девушка надевает хададзюбан — тонкое нательное белье из хлопка, которое защищает кожу и впитывает пот. Уже поверх этого белья костюмер начинает корректировать фигуру: туго обматывает талию и грудь эластичными бинтами и полотенцами, чтобы превратить силуэт в ровный цилиндр — ведь в японской эстетике изгибы женского тела считаются помехой для идеальной посадки кимоно.

Затем на утянутое тело надевают промежуточное кимоно (нагадзюбан), воротник которого будет виден окружающим. Затем наступает очередь главного шелкового кимоно. Оно шьется гораздо длиннее роста хозяйки, поэтому его полы волочатся по полу красивым шлейфом, который при ходьбе на улице придерживают левой рукой. Вся конструкция фиксируется потайными шнурами на талии. Финальный этап — завязывание жесткого парчового пояса оби. Для майко помощник сооружает на спине знаменитый дарари-оби, чьи концы свисают почти до пола. Взрослой гейше повязывают более короткий пояс и собирают его на пояснице в аккуратный плоский узел. В таком наряде, который весит от 15 до 20 килограммов, девушки отправляются на работу.

Главное — внимание

Уникальный «продукт», ради которого приходят к гейшам, заключается не в красивом антураже, традиционных церемониях, музыке или танцах. Все это можно получить и в других местах. Основное умение представительниц этой профессии — это внимание к гостю. Майко учат уметь слушать людей. Ученица может часами сидеть рядом с наставницей, не имея права вставить ни слова. Ее задача — исключительно мимикой, наклоном головы и жестами дать понять, насколько ей интересна беседа. Девушек учат читать язык тела, подмечать каждый вздох, наклон головы, паузу. Они должны мгновенно понимать, устал ли гость, загрустил ли он, интересна ли ему тема или, наоборот, неприятна.

Эрудиция профессиональной гейши колоссальна — она должна разбираться во многих темах — от искусства до спорта, быть в курсе новостей, театральных премьер, научных открытий, чтобы поддержать разговор. Но гейши никогда не выставляют свой ум напоказ. Вместо этого они мягко направляют беседу с помощью тонких наводящих вопросов и искреннего восхищения, позволяя именно гостю блистать своими знаниями и чувствовать себя на высоте. На банкетах часто бывают зажатые или робкие гости. Майко и гейши умеют разговорить любого с помощью легких шуток, традиционных застольных игр и искренних комплиментов. Но главная работа гейши все же не говорить, а слушать так, чтобы собеседник чувствовал себя самым умным и интересным человеком в мире.

Мир гейш кажется утонченным и сказочным, но за ним скрывается колоссальный труд и железная дисциплина. А вы смогли бы хотя бы на неделю отказаться от смартфона и интернета ради приобщения к высокому искусству?

А вот еще несколько статей для тех, кому интересно, как устроена повседневная жизнь в Японии и других странах Азии:

Комментарии

Уведомления

Очень интересная статья, спасибо автору! ❤️
Когда-то давно читала "Мемуары гейши", но было приятно освежить воспоминания

Ответить

Похожее