слово агрится никто из "наших детей" не использует
20+ сленговых слов, которые наглядно показывают разницу между нами и современной молодежью
Мы часто сетуем на то, что молодое поколение понять непросто. На каком-то «птичьем языке» они разговаривают. А чтобы постигнуть смысл некоторых словечек, приходится изрядно поломать голову. Но справедливы ли подобные упреки? Разве нам в детстве не выговаривали мамы и папы за бесконечные «зыко» и «клево»? Строго объясняя, что мы засоряем великий и могучий русский язык.
Мы в ADME решили вспомнить сленг своего детства. А заодно сравнить его с разговорным языком современной молодежи. Возможно, значение некоторых модных слов теперь станет более понятным.


-
Нуб, нубас — новичок; человек, не обладающий нужным опытом (обычно в видеоигре). Произошло от английского слова newbie / noob. Раньше мы говорили чайник.
-
Читер — нечестный игрок, пользующийся запрещенными приемами. Произошло от английского слова cheater («обманщик»). Мы про такой обман говорили — разводилово.
-
Агриться — ссориться, ругаться, злиться, в наши времена — собачиться. Произошло от английского слова aggress («нападать»).
-
Эпик фейл — полная неудача, провал. В нашем детстве было популярно слово капец с тем же значением. Выражение пришло к нам из английского языка: фраза epic fail означает «эпичный провал».
-
Нерфить, понерфить — искусственно занижать качество. Происходит от английского глагола nerf («ослаблять») и изначально использовалось в киберспорте. Мы же когда-то говорили дешманский. Иными словами, дешевый, некачественный.
-
Няшно, няшный — милый, симпатичный. Происходит от японского слова «ня», которое означает «кошачье мяуканье». В наши времена использовалось прилагательное клевый, что подразумевало «нечто модное». Но совсем не обязательно «милое».
-
Лук — внешний вид, по-нашему прикид, образ, иногда одежда. Происходит от английского слова look («вид; внешность»).
-
Топчик — означает одобрение, тот факт, что предмет или действие считается модным или популярным. Заимствованно из английского языка, где top означает «верхний», «первый» или «максимальный».
-
Изи — легко, без проблем. По-нашему фигня вопрос. Происходит от английского слова easy («легко»).
-
Пж — пожалуйста. Сокращение, которое появилось благодаря перепискам в интернете.
-
Хелпать — помогать. Происходит от английского глагола help («помогать»).
-
Позырить — глагол, использовавшийся в нашем детстве в значении «посмотреть». Происхождение остается туманным. Возможно, источник — слово «зреть».
-
Тимиться — играть в одной команде или же объединиться против кого-то. Пришло из английского языка. Глагол team («играть одной командой») использовался в подобном значении в компьютерных играх.
-
Олень — глупый человек, по-нашему лошара, не обладающий стратегическим мышлением.
-
Ебой — молодец. Транскрипция английской фразы «Yeah boy», которая впервые прозвучала из уст участников группы Public Enemy. У нас это слово появилось в рэп-батлах, а уже потом стало популярным среди всей молодежи.
-
Залипать — застывать, задумываться над чем-то или заглядываться на что-то.
-
Зыко — круто, здорово. Сейчас практически не используется.


слово "крафтить" говорят молодежь в констексте какой-нибудь комп. игры но точно не про бытавуху, а "Саго" вообще никто не использует -_-


девочка на второй картинке говорит так как будто мы играем в мем "как по говорят дети по мнению взрослых"
Имба обычно перс в мод играх
Они хоть в курсе что "имба" это "круто"?
Никто не использует в одном предложении столько сленга и жаргона!!!
никто так не говорит
Имба - это что-то крутое вообще-то... И мы так не говорим.
Поддерживаю
ужас,мы так не говорим
Нет конечно, это же утрированная подача материала!))
-
Мазер — мама, мать. Происходит от английского слова mother.
-
Имба — вещь, которую искусственным образом усложнили. В нашем варианте — запара. Происходит от английского слова imbalance («дисбаланс») и изначально использовалось геймерами для описания характеристик игры или персонажа.
-
Рил ток — на самом деле, честно говоря, в натуре. От английского выражения real talk («правдивая речь»). Первоначально фраза использовалась рэперами.
-
Хардкорный — сложный. Происходит от английского слова hardcore, которое переводится как «сложный; жесткий».
-
Грузить — утомлять человека излишней и нудной информацией. Использовалось преимущественно в наши времена.
-
Облом — провал, неудача.
-
Гоу, го — призыв к какому-то действию. Означает «пойдем; давай». В нашем варианте — погнали. «Го» происходит от английского глагола go («идти»).
-
Чилить — отдыхать, развлекаться, зависать, весело проводить время. Заимствование из английского жаргона.
-
Запилить — сделать что-то с обязательной привязкой к интернету. Снять видео или выложить что-то в сеть; возможно, исправить. Корни этого выражения кроются где-то в глубинах отечественного интернета.
-
Видос — видео.
-
Бомбит — раздражает, бесит.
-
Шнурки — родители.
-
На измене — нервничать, переживать, подозревать в чем-то.


тут слова "кроме шелмить" все существуют, но они используются вообще в других констекстах но точно не все сразу и этой теме
-
Кринж, кринжа — что-то вызывающее стыд и смущение, стремный. Какая-то странная или позорная вещь. Происходит от английского слова cringe («съеживаться»).
-
Шеймить — публично стыдить. Происходит от английского слова shame («стыд; позор»).
-
Хейтить — высказывать ненависть или раздражение по отношению к кому-нибудь или чему-нибудь. Происходит от английского глагола hate («ненавидеть»). Пришло к нам с просторов интернета.
-
Понтоваться — важничать, проявлять заносчивость, выставлять напоказ свое мнение.
-
Дося — модная девушка, принадлежащая к иному кругу. Сленговое слово 90-х годов, у которого позднее появились и другие значения.
-
Зашквар — какой-либо позорный поступок или действие, что-то гадкое и неприятное, фигня. Происходит от жаргонизма «зашкварить», что означает «осквернить».
-
Выпиливаться — уходить офлайн в компьютерных играх, сваливать. В обычной жизни используется в значении «уходить».
-
Хайп — громкий и излишний шум по какому-нибудь поводу, кипеж. Происходит от английского слова hype, имеющего значение «навязчивая, агрессивная реклама».
-
Я ору — выражение искреннего веселья относительно чего-либо. Иногда с саркастическим оттенком.
-
Попадос — попасть в неприятную, сложную ситуацию.
-
Ливать — уходить, сбегать, свинчивать. Происходит от английского слова leave («уходить»).
-
Кинчик — фильм, он же киношка.


у меня один вопрос: что курил автор когда разговарил с детьми на эту тему и писал эту статью!? дайте мне тоже что ли?
-
Мемасик — смешная и запоминающаяся визуальная шутка. Происходит от английского слова meme. Изначально — информация на просторах интернета в той или иной форме.
-
Лойсать — призыв оценить что-то, или, как мы говорили, заценить. Произошло от английского слова like («нравиться»). Нынешний вариант — следствие опечатки.
-
Спавниться — появляться, возрождаться. Глагол пришел из компьютерных игр, где участники после неудачи могли «возродиться». Это заимствование, русифицированный вариант английского глагола spawn («порождать»).
-
До фига — много.
А вы помните какие-нибудь смешные словечки из своего детства?
Комментарии
Это все конечно хорошо, но из «новых» слов я поняла не больше 2-3. За то большую часть «старых» не только понимаю, но и использую. Да и вообще, в последнее время мне становится все тяжелее понимать, о чем говорят одноклассники…
P.S. мне 15
Статья полный бред. Никогда молодёжь так не говорила, из всей статьи только пару слов реально используются в повседневной жизни. Тот кто писал эту статью явно никогда не общался с молодёжью.
Половина слов придуманы!
Все смешалось, люди, кони.
В свои 15 я вообще эти слова не использую. Говорю на том же "языке", что и авторы статьи.

Похожее
10+ звезд, чьи наряды так и кричат смыслами, стоит только присмотреться

15 человек, которые встретили любовь, когда меньше всего этого ожидали

16 историй, доказывающих, что никогда не стоит недооценивать старшее поколение

15 историй из детского сада, которые стали семейными легендами

20 покупателей, чье чувство юмора не поместилось в тележку

13 человек, жизнь по соседству с которыми сродни походу в цирк

15+ человек, отдых которых не обошелся без приключений

15 человек, чья жизнь круто перевернулась всего лишь после одной встречи

20 историй из такси, которые уж точно запомнились навсегда

20+ онлайн-покупок, после которых остается только смеяться, чтобы не заплакать

17 историй о тех, чья семейная жизнь — будто сериал без сценария

20 историй о беременности, прочитав которые можно надорвать живот от смеха
