"А кокотка из скандинавской редакции, с ее чувственным, порочным ртом?"
12 слов, истинный смысл которых станет для многих откровением

Каждый день мы произносим тысячи слов на автомате, редко заглядывая в их истинную суть. А порой нас захлестывают чувства, для которых, как нам кажется, еще не придумали названий — хотя лингвисты давно подобрали для них идеальные определения. Мы собрали слова-загадки: их смысл не очевиден, но они настолько метко описывают нашу реальность, что вы наверняка захотите добавить их в свой лексикон.
Коко́тка
Несмотря на созвучие со словом «кокетка», значение здесь совсем иное. Оно восходит к слову cocotte — «курочка». Так в буржуазном обществе называли женщин, живущих на содержании у мужчин, а позже, во Франции конца XIX века, этот термин закрепился за куртизанками.
- Нарядная такая собралась на свидание. Стою на остановке, а рядом — бабуля в очках, интеллигентная на вид. Обмерила она меня взглядом с ног до головы и выдает: «Кокотка!». Подумала, что это, скорее всего, синоним кокетки, кивнула с улыбкой. Села в автобус, гуглю значение слова и чуть в обморок не падаю: так называют содержанок богатеньких мужиков.
Серафи́м
На ростовском жаргоне «серафим» означает диван. Именно отсюда пошло нелепое, но знакомое каждому чувство, когда ударяешься мизинцем об угол мебели — «осерафимиться». Весьма практичное слово в быту, чтобы изящно выразить свое возмущение.
- Зашла как-то к подруге. Бабушка у нее — препод по литературе. Сидит и вещает мне: «Ох, Анечка сегодня так осерафимилась, даже не представляешь». А я, как дура, стою и киваю молча, хотя ни черта не поняла. Уже горю желанием узнать, что же там с ней стряслось. Захожу к ней в комнату, пересказываю все, а она как заржет: «Да это я просто мизинчиком об ножку дивана стукнулась!» Вот это я понимаю, словечко. Однозначно добавлю в свой вокабуляр.
человек использующий слово "вокабуляр" удивляется "осерафимилась" ....
Это очень странный жаргон)
Серафим же высший ангел, приближенный к Богу, нет?..
Блин, отдельно взятый ростовский говор возводить в ранг общепринятого?
У мужа деда звали Серафим. Старорусское имя, в межвоенное время (дед там 20-х годов рождения) весьма популярное на Урале.
Давайте тогда и парадное в число общеупотребительных введем, и шуфлядку.
так кто тут такое агитирует? классное слово, никогда не слышала, буду употреблять, не хотите - не используйте
Хм, в Беларуси "шуфлядка" - общеупотребительное слово
чем вам парадная не угодила?)))) (да, я из Питера)
Первый раз слышу!🫢Да и говорю я совсем другие слова,когда мизинцем стукаюсь🤫
мы тоже шутник, мы тоже))
Шутник😉
исправила))
Называйте хоть горшком, только в печь не ставьте!)))
О, эти русские заклинания!
И?
Да приходилось несколько раз их выкрикивать и шипеть завывая.
Ужас..."да ты ведьма!"(с)😂
Заодно случайно вызвали пару демонов, и у соседки тесто скисло)
Да это так больно, что пара пожалуй не поможет. ;)
Напомнило.
Бог создаёт человека, лепит мизинец на ноге. "А это зачем?" - спрашивает его ангел. - "Проверь мне, это будет очень смешно. Это для мебели" .
убило!!!)))
Поверь мне (простите, только сейчас заметила)
Тоже себе возьму на заметку
класс, теперь тоже так буду говорить
Жу́ска
Наверняка каждый из нас попадал в такую ситуацию: после ссоры, когда ответил первое попавшееся, а потом сидишь вечером на диване и сотый раз прокручиваешь диалог у себя в голове. И вот он — идеальный и остроумный ответ, которым сразил бы наповал, но, увы, момент упущен. Французы называют это «жуска» или «лестничний ум» (l’esprit de l’escalier): когда озарение приходит лишь тогда, когда ты уже вышел из гостей и спускаешься по лестнице.
Фи́ка
Если в нашей культуре единственный перерыв — обеденный, то шведам в этом плане можно только позавидовать. Каждые два часа они устраивают 15-минутный отдых, который называют «фика». Обычно этот приятный момент проводят в кругу коллег, друзей или семьи за чашкой кофе с печеньем или плюшками. Впрочем, устроить фику можно и наедине с собой, выпив чаю без всяких сладостей.
О́теть
Это устаревшее слово встречается преимущественно в сибирских, вологодских и архангельских говорах. Используется для обозначения высшей степени лени или крайне ленивого человека. Слово уже могло быть вам знакомо, если читали в детстве сказку «Лень да Отеть».
Пердимоно́кль

О, perdit monocle - passé simple, что ли? Моей дочери очень нравится фраза je suis perdue - я заблудилась 😆
Так французы называют крайнюю степень удивления или конфуза. Слово происходит от выражения perdit monocle, что буквально означает «потерял монокль». В основу лег старый театральный прием: чтобы изобразить сильное изумление, актер высоко задирал брови, из-за чего монокль выпадал из глазницы и оставался висеть на цепочке.
Вёдро
Это слово служит для описания теплой, ясной и сухой погоды. Оно имеет праславянские корни, к которым также восходят болгарское ве́дър («ясный») и словенское védǝr («веселый»). Вероятно, термин родственен прагерманскому wedran, от которого произошли немецкое wetter и английское weather.
Би́нди
Этим словом обозначают точку в центре лба, которую индианки рисуют как символ «третьего глаза». Традиционно ее носят замужние женщины, однако сегодня она стала популярным «аксессуаром» и среди европейцев. Важно помнить: если в Индии этот знак наделен глубоким духовным смыслом, то за ее пределами он чаще воспринимается лишь как модный элемент.
Пипида́стр
Так называют знакомую многим с детства пушистую щетку для смахивания пыли. Название появилось из комбинации английской аббревиатуры PP (полипропилен) и слова duster (метелка). Скорее всего, у каждого из нас дома найдется такой «пипидастр».
- Летом поехала к бабуле в деревню. Она у меня — ходячая энциклопедия. Выходные, сидим. И тут она мне говорит: «Настюш, принеси-ка мне пипидастр». Я вообще не вдупляю, о чем она. «В шкафчике, давай». Подумала, вдруг это прибор для измерения давления или ещё что. Она подходит, вытаскивает, и тут я как заржала — это же та самая пушистая разноцветная фигня для пыли, которая у всех нас была в детстве!
еще этим словом стали называть большие помпоны у чирлидерш.
Фанфаро́н
Слово «фанфарон» восходит к испанскому fanfarron. Оно тесно связано со знакомым нам понятием «фанфары» (французское fanfare), которое означает игру на трубе. Этот термин проделал долгий путь, попав от арабов в Испанию, а затем и во Францию. Сегодня синонимами «фанфарона» являются такие слова, как «хвастун» и «бахвал». Еще его можно употреблять как глагол — фанфаронить. Кстати, оно часто встречается у Ф. Достоевского: Все вы до единого, — болтунишки и фанфаронишки! («Преступление и наказание»).
Мезалья́нс

Страшная картина.Богатыый старик,и девушка.----Над ним засверкали ножи,--Поздно!Я жена князя Верейского.---(Дубровский).
Мезальянсом называют брак между людьми, чей социальный или имущественный статус сильно отличается. Слово заимствовано из французского языка. Как правило, этот термин подчеркивает, что один из супругов принадлежит к более высокому слою общества, чем другой.
Гарсоньéрка
Для тех самых аскетичных мужских комнат с одним лишь компьютером и матрасом есть специальный термин — «гарсоньерка». Так называют небольшое холостяцкое жилье площадью до 30 кв. м. Слово заимствовано из французского: garçonnière буквально означает «логово холостяка» и происходит от garçon — молодой человек.
А здесь 17 особенностей других стран, которые поставят в тупик любого, кроме местных
Комментарии
Похоже, аффторы адме разъехались по деревням на лето 🤣 то книжки про бабулечек продвигают, то слова старорусские 🤣
Теперь я знаю, как называть студии 🤣🤣🤣
а до меня только недавно дошёл смысл слова подноготная.
А еще у поляков есть замечательный глагол "похрупать". Похрустеть. Изначально хрупки - это типа наших чипсов из картофельного пюре. Но со временем так стали называть всё, что хрустит - чипсы, сухарики, орешки, даже попкорн. "Купи згревку пива (6 поллитровок) и на похрупать чегось" - нормальная фраза в полдень в пятницу.
Пендельтюр — это дверь на колеблющихся петлях, которая открывается в обе стороны и автоматически возвращается в исходное положение.
Ламбрекен — это декоративный элемент интерьера, представляющий собой горизонтальную драпировку, расположенную в верхней части оконного или дверного проёма.
Похожее
14 человек, которые встали в очередь и бесплатно попали на стендап-концерт

Я попробовала готовить 2 раза в месяц — и вот что из этого вышло

18 историй от операторов колл-центра, у которых что ни звонок — то маленький ситком

23 уютные истории и фото о семейных буднях, которые моментально вызывают улыбку

17 историй и фото про съемные квартиры, в которых простой поворот ключа открывал дверь в ситком

15+ душевных школьных сочинений, в которых детская мудрость вдруг проявляется, как чернила на промокашке

15+ уморительных историй и фото о том, как взрослые дяди и тети сдавали экзамены

18 зарисовок о жизни на даче и в деревне, которые напоминают о речке, солнце и беззаботном лете

14 случаев на родительских собраниях, которые с ходу затмят любой ситком

20+ добрых историй, после которых хочется обнять весь мир

14 историй о встречах выпускников, которые напомнят, какими озорными девчонками и мальчишками мы были

17 жизненных историй о свекровях, чьи выходки будут покруче комедийного сериала



