17 историй о том, как знакомство с чужой культурой обернулось множеством курьезов

Истории
1 месяц назад
17 историй о том, как знакомство с чужой культурой обернулось множеством курьезов

Нам привычны наши собственные традиции и быт, а вот иностранцу они могут показаться непонятными. И наоборот — когда мы приезжаем в незнакомую страну, удивиться можем уже мы сами. В нашей статье мы собрали истории от пользователей, которые столкнулись с культурными различиями на собственном опыте.

  • Дело было в Риме. Как-то ночью на улице увязался за мной мужичок. Я налево — он налево. Я шаг ускорила — и он тоже. Я побежала, и он за мной. Догоняет, я резко разворачиваюсь, а он мне вдруг буднично так: «Какой у вас парфюм?» Оказалось, он просто шел везде за мной, чтобы его разнюхать, а когда я побежала, то испугался, что так никогда и не узнает, что это за аромат. © aleksa525
  • Зашла в кафе в Англии, заказала яйца. Попробовала — несоленые. Прошу у официантки соль и перец. Она спрашивает: «А вам для чего?» Я: «Ну, для яиц». Она широко раскрыла глаза в ужасе и выдала: «Ой!», а потом медленно отошла и неохотно вернулась с солью и перцем. Я почувствовала себя чудовищем. Я люблю Англию, но что это было? © Thorne628 / Reddit
  • В Италии зашли мы как-то в китайский ресторанчик. Пицца и паста поперек горла уже стояли. Сидим, выбираем. За соседним столом сидит парочка итальянцев. И они просят официанта: «Любезнейший, а принесите нам пасту болоньезе». В Италии на каждом углу подают это блюдо, зачем его в китайском ресторане заказывать? © Seriano / Pikabu

А я в принципе ем несоленые яйца. И никогда не видела там обычные вареные, только Скоч эгз или в тостах нарезанные.

Ответить
  • Я прилетел в Лиму на неделю. Когда я заселялся в отель, мне сказали, что на следующий день будет перепись населения, и по закону все должны оставаться дома, чтобы их могли учесть переписчики. Хорошо еще, что мы не прилетели в день переписи — нам пришлось бы целый день провести в аэропорту, так как даже таксистам было запрещено выходить на улицу. И все-таки на следующий день мы с коллегой рискнули выйти на короткую прогулку. Было странно видеть Лиму пустой. Ни одной машины, лишь несколько смельчаков бродили по улицам. © mlloyd67 / Reddit
  • Живу уже несколько месяцев в Ирландии и в шоке от морозостойких ирландцев. В минус 3 они ходят в шортах и футболках. Дети вечно раздетые. По местным незаметно, что они вообще испытывают холод. Я думал, что я закаленный, но при виде раздетых ирландцев я сразу вжимаюсь в куртку и натягиваю шапку посильнее. © pillarzz / Pikabu
  • Пошел в кинотеатр в Японии. После окончания фильма никто не двинулся с места. Люди не пользовались телефонами, не разговаривали. Они просто молча сидели, пока не закончились титры и не включили свет. При этом в фильме не было сцены после титров. © Jabjab345 / Reddit
  • Я был в Японии и решил сходить в баню. Там были ванны с водой. Я опускаю туда ногу, а она начинает дергаться! Оказалось, что это специальные ванны с электрическим током — считается, что такие процедуры способствуют долголетию. Я был просто в шоке. © CumingLingist / Reddit

Вообще-то гальванические ванны - это вполне обычная физио процедура. Не уверенна насчёт долголетия, но мышечную усталость снимут точно

Ответить
  • Я американец, в студенческие годы учился в Австрии. Однажды на Хэллоуин мы с друзьями решили устроить вечеринку с костюмами. Поскольку я жил далеко от центра города, пришлось добираться до них на общественном транспорте. В ту ночь я узнал две важные вещи: австрийцы не особо увлекаются нарядами на Хэллоуин, а высокий оборотень с клыками способен напугать практически всех пассажиров венского метро. © wait_huh / Reddit
  • Мой лучший друг — китаец, его семья переехала в наш город еще 20 лет назад. В общении у нас иногда проскакивают шутки на тему того, что китайцы, мол, все на одно лицо. И вот недавно я понял, что для них европеоиды выглядят так же одинаково. Мой друг как-то признался, что узнает меня исключительно по прическе, которая остается неизменной уже почти 20 лет. © Подслушано / Ideer
  • В турецком языке слово «торт ко дню рождения» звучит как «паста». Когда мой муж впервые летел в США, он увидел это слово в меню авиакомпании и искренне обрадовался — был уверен, что на борту подают праздничный торт! Воодушевленный, он заказал это блюдо. Когда ему принесли тарелку макарон, его разочарованию не было предела. © TurksDelight / Reddit

Американец в Австрии себе льстит. Просто люди косились на дурашку, который не знает, как выглядит правильный перхт и когда он должен бегать.

Ответить
  • Подошла ко мне тетя с дочкой и говорит ей: «Открой рот». Потом говорит мне: «Плюнь». Мы с ребенком стоим в абсолютном шоке. Я, естественно, отказалась. Оказывается, у казахов есть такая традиция — попросить уважаемого в семье человека плюнуть в рот ребенку. Или хотя бы сделать вид, что плюнет. Считается, что так ребенок перенимает качества этого человека и достигает его высот. © Подслушано / Ideer
  • Когда я учился в школе, мой одноклассник поделился забавной историей о первой ночи в Америке. Его семья приехала из Китая, они заселились в новый дом 31 октября, в Хэллоуин. О существовании этого праздника они тогда даже не догадывались. Весь вечер к их двери стучали и звонили люди в странных костюмах, а семья совершенно не понимала, что происходит. Большую часть ночи они провели, спрятавшись под столом с выключенным светом. © hobofats / Reddit
  • К другу приехала невеста китаянка. Гуляем, а она на моего мужа косится. Как посмотрит — краснеет. В какой-то момент он не выдержал и спросил, что не так. Она стыдливо опустила взгляд: «Мужчине позорно такую шапку носить!» А у него обычная спортивная шапка. Муж прифигел, а она: «В Китае говорят, кто зеленую шапку носит, тот рогоносец, и жена у него неверная».

У мужа тоже в Китае на зелёную панаму косились, кто-то даже по секрету рассказал, что с ней не так)

Ответить

Честно говоря, не помню его реакцию, просто история из разряда "воспоминание разблокировано" (может, он мне уже потом рассказывал, или даже сама в итоге загуглила 😀).

Ответить

Интересно, стал бы специально гражданин Китая, которому изменила жена, носить зелёную шапку? Это получается, как "маркер общества", смотрите, люди, моя жена мне не верна.... Так что ли?

Ответить

Китайцы ничего сами не проектируют, они просто хладнокровно и без вопросов производят то, что лаоваи (иностранцы) заказывают. Хотите шапку зелёную? Пожалуйста. Туфли стриптизерши на шпильке 48 размера ? Пожалуйста. Собачью униформу из латекса для квадроберов? Да ради бога. Шашлычки из тараканов? (Спойлер : в Пекине даже улицу специальную построили, где кормят лаоваев насекомыми. Сами китайцы любят и едят качественное мясо, говядину, например) Да конечно, они же просят, где тут в Китае тараканами кормят? Для них лаоваи - существа больные и непонятные, практически другая вселенная. Любой каприз за ваши деньги 💰💸

Ответить

Скажите это нашим китайцам в Бразилии 😁
Мои знакомые даже курицу не едят, говорят, куриное мясо слишком много гормонов роста содержит . Те, что победнее, конечно, едят свинину. Всё равно лучше, чем тараканы лаоваевские

Ответить

Интригующе. А как эта связь измены и зелёной шапки появилась и для чего вы не знаете? Ну то есть на обманутого мужа какой-нибудь старейшина зелёную шапку надевал и это было для него позорно? Или муж сам начинал ее носить чтобы вызвать в сторону жены общественное порицание? Как это работает?

Ответить

Отличный вопрос! История эта давняя и идёт ещё со времён династий Юань и Мин. Как вы , наверное, знаете, за огрехи человека в Китае исторически расплачивается вся семья. Поэтому тогда
родственников проституток обязали носить зелёные головные уборы, чтобы их было видно в обществе 🥸🙄 и удобнее было порицать 😹
Зелёный - оттенок позора 🤣🤣🤣🫛🍐🤢🦠

Ответить
  • Я работал на консервном заводе по переработке лосося на Аляске, хотя у меня аллергия на рыбу. Знаю, гениальный выбор работы. Однажды на ужин подали рыбу, и мне пришлось ограничиться миской белого риса с соевым соусом. Филиппинские коллеги, заметив это, улыбнулись, и один из них сказал: «Это еда бедняков. На Филиппинах, когда нет денег, едят рис с соусом. Многие из нас помнят, как это было нашим ужином каждый день». © raging_******* / Reddit
  • Подруга уехала работать в Сеул. И сразу же влюбилась в начальника, да и он на нее посматривал. И вот близится корейский новый год, волшебная атмосфера. Он дарит ей подарок — роскошную коробку с золотыми лентами. Подруга в предвкушении открывает коробку и чуть не плачет, там лежит банка капусты кимчи, бутылка растительного масла и рыбные консервы. Оказалось, что в Корее на праздники часто дарят такие продукты. А еще могут вручить мыло или мясо.
  • Привезла бабушке из Японии банку васаби. Она задумчиво попробовала эту ядерную смесь, потом еще ложечку. И еще. С невозмутимым видом заключила: «Фу, невкусно, горчица в сто раз лучше». Я решила попробовать сама, подозревая, что привезла какую-то бракованную партию. Ан нет! В итоге умывалась слезами, едва выдержав невыносимую остроту. Но бабулю зауважала еще больше — она спокойно умяла треть банки и хоть бы что. Чак Норрис отдыхает! © Палата № 6 / VK
  • Мои родители эмигрировали из Кореи в Германию в начале 70-х. Целый год мама боялась пробовать что-либо из «странной» немецкой еды, поэтому ела исключительно рис, который покупала у друзей, и овощи, которые могла опознать. Однажды ее терпение лопнуло, и она пошла в супермаркет. Бродя между стеллажами, она вдруг почувствовала ужасный запах, который витал в воздухе. Не выдержав, она выбежала из магазина — запах был просто невыносимым. Так мама впервые познакомилась с сыром. © Schlitzi / Reddit

Комментарии

Уведомления

Поведайте, что смаковал Жан Рено в фильме "Васаби" или есть бабушке в русских селеньях поуруче!

Ответить

И что же было с солью и яйцами в Англии ? Может, девушка выразилась как-то специфично...

Ответить

Люди, которые делают кимчи, соевый и рыбный соусы, морщатся от запаха сыра? Заметила, что старшее поколение выходцев из Азии бывает более нетерпимо к реалиям других культур.

Ответить

Похожее