10 особенностей жизни в Японии, которые вызывают по меньшей мере недоумение

Культура
1 месяц назад
10 особенностей жизни в Японии, которые вызывают по меньшей мере недоумение

Япония — удивительно красивая страна, о путешествии в которую мечтают многие.
Но порой кажется, что японцы живут словно на другой планете: их представления о приличиях иногда сильно отличаются от наших. Вот несколько тонких нюансов, которые для жителей страны восходящего солнца — привычная норма, а для многих иностранцев — настоящая диковинка.

Кусать яблоко — неприлично

AI-generated image, AI-generated image

А мне неудобно Я всегда яблоки режу, вынтмаю сердцевинку, чтоб потом семечками не плеваться. А как дети обгрызают яблоки - вообще закрыть и не смотреть. Как говорила моя бабушка, "из этого огрызка еще компот сварить хватит". Да и яблоко в 350 граммов особо не укусишь...

-
-
Ответить

У японцев — свое представление о том, что считается приличным за столом, а что — нет. Например, если во время еды кусочек пищи падает на стол или в тарелку, подхватывать его руками считается невежливым. Неприличным выглядит и тот момент, когда мы откусываем большие куски. Скажем, есть яблоко целиком, да еще и неочищенное, откусывая прямо от него, — верх неприличия. А вот есть суп, к примеру рамен, хлюпая — абсолютная норма.

  • Когда работала в Японии в офисе, для перекуса принесла яблоко. Ну, перерыв — кусаю это яблоко, так на меня уставились все коллеги! Они были в шоке. Орали: «Нифига себе!» Я сначала ничего не поняла, но потом узнала, что японцы считают неприличным откусывать от целого яблока и сначала его всегда разрезают на кусочки. © guli_in_tokyo

Черные очки лучше оставить дома

© Marko Milivojevic / Pixnio, AI-generated image

У меня очки с фотохромными линзами. И на ярком солнце они чёрные. А без них у меня не собеседники, а разноцветные пятна)

-
-
Ответить

Сами японцы почти не носят темные солнцезащитные очки. Все дело в особенностях их глаз — они менее чувствительны к свету. К этому добавляется и культурный фактор: в Японии темные очки ассоциируются с чем-то криминальным. Поэтому на иностранцев в черных очках могут смотреть косо. Также за темными стеклами не видно выражения глаз собеседника, а зрительный контакт — одна из важных форм невербального общения японцев.

Как и духи

Резкие, яркие ароматы в японской культуре не приветствуются. У японцев вообще есть множество слов для описания запахов — и даже отдельный термин для навязчивого аромата, который мешает окружающим. Так что не пользоваться слишком сильными духами — это своего рода негласное правило.

Те, кто переехал в Японию, говорят, что местные все же пользуются парфюмом — но выбирают легкие, ненавязчивые запахи.

В японских туалетах можно не париться

Фигня) вот если бы в японских туалетах можно было бы париться - вот это было бы реально круто 😀

-
-
Ответить

В японских туалетах есть кнопка, включающая звук, который буквально переводится как «звук принцессы». Она имитирует шум смыва: нажимаешь кнопочку — и раздается звук текущей воды. Зачем, спросите вы? Чтобы никто не смущался, конечно.

  • Брат женился на японке, и они приехали к нам в гости. Она кое-как на английском, я тоже. Пошла она в туалет, и что-то долго ее нет. Возвращается вся красная и отводит меня в сторонку. Спрашивает, как у нас включается «принцесса». А потом она берет и объясняет, мол, что их крутые туалеты еще и звук сливающейся воды могут имитировать, чтобы никто не смущался. Ну а я не поняла, языковой барьер, все дела.

А вот расслабляться в ванной будет непривычно

Ребят, кстати, в моем любимом аквапарке в зоне СПА есть бочка. Деревянная, с горячей водлй, именно что сидячая. Офигенная штука, гораздо удобнее, чем ванна для лежания. В ванне лежишь, а шея под 30 градусов согнута. Длинному человеку вообще не вытянуться в стандартной ванне. А в бочке ты сидишь, но зато воду там налить можно почти по шею (а мне так и занырнуть можно), дело вкуса. Сын сейчас ноет, мол, давай на участке такую поставим. И ведь уломает, стервец!

-
-
Ответить

Ладно Азия. "Продвинутая Европа" тоже пользуется одной наполненной ванной на всех членов семьи. Британцы, например. Это мы с "неиссякаемыми" ресурсами зажрались, ещё и ноем сколько стоят коммунальные услуги.

-
-
Ответить

Понимаю о чём Вы. Да, сейчас это не так распространено. Но таки очень встречается, среди старшего поколения. Впрочем, как и в Японии, явно не все так делают. Но у нас-то такого никогда не было, я об этом.

-
-
Ответить

Ага, ноем. Потому что, например, я прекрасно помню время, когда по счётчикам была только электроэнергия, а все остальное стоило фиксированную сумму и при этом копейки. А теперь чуть не каждые полгода тарифы выше и выше, на всё. Так что скоро такими темпами сами будем по 10 раз в использованной водице мыться.

-
-
Ответить

А Вы погуглите ради интереса стоимость в других странах. Причём не только там, где зарплата выше, но и в развивающихся. У нас просто ресурсов дофига, и да, привыкли платить копейки

-
-
Ответить

А вы почему-то так говорите, будто это что-то плохое. Да, привыкли. Да, платиЛИ копейки. А почему мы должны платить за коммуналку ползарплаты, если у нас столько ресурсов? А что там в других странах, мне неинтересно. Если вам интересно, гуглите сами.
К сожалению, у нас сегодня куча мощностей (те же ТЭЦ) принадлежат, почему-то, иностранным компаниям. Это нормально, что мы платим им?

-
-
Ответить

Не обижайтесь, я предложила погуглить, потому что сама изменила своё отношение, пожив в других странах. Про ползарплаты верится с трудом, но может я чего-то не знаю, просто тогда это исключительные случаи, но ок, вопрос снимается. Можно, конечно, жить возмущаясь, только легче не будет. А можно посмотреть иначе. Но это Ваше право.

-
-
Ответить

Родственник живет в Литве. У него панели на доме, дом энергосберегающий, там все новые такие. Он за электричество ещё ни разу не платил.

-
-
Ответить

Не то, что про это помню! Помню как немыслимо было представить, что за пользование водой надо будет платить. Казалось, что на внедрение этой оплаты по всей стране уйдут десятки лет! Но нет, справились быстро. С пластиковыми картами та же история.

-
-
Ответить

зато эти же британцы вполне могут выкинуть оставшуюся с ужина котлету и порцию овощей, хотя можно положить в холодильник и с утра разогркть на завтрак. Нет, у них не принято такое...

-
-
Ответить

Честно, я, видимо, в непродвинутой живу, ни разу с такими не встречалась. Другое дело, что в нвнешних микрохалупах с совмещенным санузлом предпочитают ставить душ, а не ванну, и сами европейцы не особо любят в кипятке полежать...

-
-
Ответить

это будто неправда. по поводу того, как выглядят ванны, я имею в виду

-
-
Ответить

Ну, в России тоже можно сфоткать домик-туалет на улице с дырой в деревянной доске. И, вроде как, не врут, но и не значии, что норма.

-
-
Ответить

Немного странный факт: в японских семьях принято набирать одну ванну на всех. Да-да, вы все верно поняли — воду набирают один раз, и ею пользуются все члены семьи.

Но есть нюанс: в ванну японцы залезают уже чистыми. Перед этим каждый тщательно принимает душ. Кстати, и сами ванны там выглядят непривычно — это глубокие, но короткие корытца. В них не лежат, а сидят и просто расслабляются.

Прокладки и тампоны не носят по улице без пакета

AI-generated image, AI-generated image

За всю свою не маленькую жизнь не видела женщину, несущую прокладки без упаковки, в руках. Это вообще уже верх неприличия!

-
-
Ответить

На кассе в Японии тампоны и другие товары для женской гигиены вам, скорее всего, аккуратно упакуют в черный или непрозрачный пакет. Найти сами тампоны — уже задача со звездочкой: японки используют их не каждый день, а, как правило, только в особых случаях.

Утилизация — отдельная история. Мусор в Японии нужно тщательно сортировать и выбрасывать в прозрачных или полупрозрачных пакетах. Так что местным женщинам приходится идти на маленькие хитрости — кто прячет прокладки и тампоны среди другого мусора, а кто покупает специальные симпатичные пакетики для использованных средств гигиены.

Около ресторанов вас встречаются пластиковые образцы еды

У кафе и ресторанов в Японии на витринах выставляют не фотографии блюд, а их реалистичные копии. Считается, что так проще привлечь клиента — ведь выглядит все настолько аппетитно, что прямо слюнки текут. Эти подделки давно превратилась в отдельную индустрию, приносящую экономике миллионы.

А сами японцы относятся к этому спокойно — считают удобным и даже называют такие витрины проявлением гостеприимства.

Долой волосы с тела

AI-generated image

Неужели кто-то ещё до сих пор бреет ноги!? А в данном случае ещё и руки? 🤔🤔🤭🤭🤭🤭

-
-
Ответить

Японцы считают волосы на теле лишними и начинают бороться с ними еще с подросткового возраста. Задолго до того, как бритва для лица стала популярна во всем мире, японки уже удаляли легкий пушок с щек. Под раздачу попадают и руки, и ноги.

На праздники — один и тот же десерт

один и тот же - это скучно.
хотя у нас традиция на НГ - "картошка", дети лепят сами, но чтоб на КАЖДЫЙ праздник - тогда это уже перестанет быть лакомством.
А еще у многих аллергия на клубнику

-
-
Ответить

В сердцах японцев особое место занимает клубничный торт. Свои позиции он завоевал благодаря расцветке — бело-красной, как у японского флага. Такой торт принято дарить на дни рождения, большие праздники — да и вообще, любой повод подойдет.

В автоматах продаются пикантные вещицы

Всем известно, что в Японии в автоматах можно купить самые разные, порой довольно пикантные вещи. А еще есть куча автоматов с мелочевкой, свежими яйцами, насекомыми и даже предсказаниями. И это лишь малая часть японского вендингового безумия, в котором, кажется, можно найти буквально все.

А вот еще 20 вещей, которые удивляют туристов в Японии больше, чем сакура и роботы.

Комментарии

Уведомления

Похожее