Мы представили, как выглядели герои «Мастера и Маргариты» строго по описанию Булгакова

Культура
1 месяц назад
Мы представили, как выглядели герои «Мастера и Маргариты» строго по описанию Булгакова

Экранизации любимых книг часто критикуют: сложно смириться с тем, что у режиссера свое видение персонажей. Особенно это касается знаменитого романа «Мастер и Маргарита». Михаил Булгаков описал героев так живо, что у каждого читателя сложилось собственное представление о них. Мы решили сравнить образы из разных экранизаций и описания из романа. Последние для нас проиллюстрировал искусственный интеллект. Смотрите сами, какой вам ближе.

Маргарита

Красивая женщина - Маргарита у Бортко.
И вообще все персонажи подобраны у Бортко здорово. Есть расхождения с,, иностранным профессором,, Которому явно на вид не 40.
Насчёт игры:
Лиходеев не понравился у Бортко. Не смог изобразить глубокое похмелье, играл плохо (у Локшина Башаров сыграл на отлично) . Также у Бортко не понравился клетчатый. Абдулов не справился. У Локшина клетчатый интереснее.
Мастер у Локшина играл лучше.

Насчёт сюжета. Сюжет у Локшина спорный, много не по книге, а зря!!!!

Насчёт музыкального сопровождения. Тяжело слушать весь сериал Бортко громкую музыку Карнилюка. Она не получилась фоновой. А именно принимающей самостоятельное участие.

Ответить

Булгаков описывал Маргариту, как красивую женщину, в глазах которой «всегда горел какой-то непонятный огонечек». Когда она обратилась в ведьму с помощью крема, глаза ее «зазеленели», парикмахерская завивка развилась, выщипанные брови стали гуще, а щеки «налились ровным розовым цветом».

Мастер

У Локшина типажное попадание ближе. Местами просто один в один - портрет Булгакова

Ответить

Мастер описан в романе как темноволосый 38-летний мужчина со встревоженными глазами и «со свешивающимся на лоб клоком волос». Многие исследователи полагают, что этот персонаж имеет сходство с самим писателем.

Воланд

Внешность Воланда в книге упоминается неоднократно. Он был высоким брюнетом, носил дорогой серый костюм и лихо заломленный на ухо берет, на вид ему можно было дать лет сорок с лишним. Отдельно описываются глаза мессира: «правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый — пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней». А кожу Воланда «как будто бы навеки сжег загар».

Азазелло

У Бортко отличный Азазелло. У Локшина кто угодно это, но это точно не Азазелло. Он никакущий.

Ответить

Я так понимаю, что за основу брали все таки произведение, книгу то есть. К тому же не все попадания в Локшина на 100% .

Ответить

Филиппенко, конечно, вне конкуренции, но и Розин хорош - один из моих любимых современных актеров.

Ответить

Вы имеете в виду - в его исполнении? Мне показалось, что это аллюзия на Муссолини. Шапочка похожа, усы, образ в целом... Но я до самого конца этого не понимала, пока он не сказал про Рим. Так... немного сладострастно. И вот тут-то меня осенило! И мне это очень понравилось, тонко.

Ответить

Филиппенко был прекрасным и Коровьевым и Азазелло. Потрясающий актёр

Ответить

Азазелло представлен в романе как пламенно-рыжий человек маленького роста, «в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме... и с котелком на голове. Галстук... яркий. ... Из кармашка, где обычно мужчины носят платочек или самопишущее перо, у этого гражданина торчала обглоданная куриная кость».

Коровьев

А вот как описана внешность Коровьева-Фагота: «на маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый пиджачок», «ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая». Также упомянуто, что бывший регент носил пенсне и маленькие «усики-перышки».

Бегемот

Бегемот у Бортко откровенно ужасен, будто чучело криворукого таксидермиста )) У Локшина хороший котик, но его было категорически мало. Озвучка Юрой Борисовым - идея хорошая, но почему то не очень чёткая, вероятно, проблемы звукоредиссуры

Ответить

Один из любимейших персонажей «Мастера и Маргариты» — кот Бегемот, описан в книге так: «громадный, как боров, черный, как сажа или грач, и с отчаянными кавалерийскими усами».

Берлиоз

Председатель правления МАССОЛИТа Михаил Александрович Берлиоз в романе совсем не похож на свои кинообразы: он носил серый костюм, был «маленького роста, упитан и лыс... а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе».

Иван Бездомный

Для меня Бездомный, сыгранный Галкиным - чистый Шура Балаганов. У Локшина тоже не понравился, но он ближе к тексту.

Ответить

Поэт Иван Бездомный в кино выглядит старше, чем в романе: там ему всего 23 года. Булгаков пишет, что это «плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке... в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках».

Понтий Пилат

О внешнем облике Понтия Пилата из текста судить довольно сложно. Кроме знаменитого «белого плаща с кровавым подбоем», прокуратора Иудеи отличали желтоватые кожа и зубы, «воспаленные» глаза, и то, что он уже начал лысеть.

Гелла

У Бортко все персонажи безусловно лучше! Локшену не следовало вообще ставить этоу экранизацию.

Ответить

Образ ведьмы и вампирши Геллы писатель почти полностью оставил на волю нашего воображения, но из романа доподлинно известно, что у Геллы были рыжие волосы и «с зеленью глаза».

Комментарии

Уведомления

Вы серьезно? После работы Бортко у вас есть сомнения КАК выглядели персонажи ?)))

Ответить

Мне вообще не понравилась пьеса. Сколько нужно принять на грудь иои курнуть, чтобы этот ,, шедевр ,, написать

Ответить

Посмотрела экранизацию Локшина в третий раз. У Бортко всё в точку, как нужно, как оригинально и т.д. Ну в общем близко к идеалу. Но. Локшин не случайно ушёл от шаблона. Он сделал произведение более живым и фантазийным, Маргарита Николаевна очень тонкая изящная и с именно тем характером, и главное, блеск в глазах. Единственное что категорически не понравилось у Локшина - это Пилат и Иешуа. Не такой Пилат совершенно, он не мужик под два метра роста с отсутвующим взглядом. Он очень умный и проницательный был человек. Иешуа нет слов. Вообще не знаю что сказать, непопадание 1000%. В остальном экранизация Мастера и Маргариты от Локшина понравилась. Больше драмы, меньше обыденности, полёт фантазии и свой интересный стиль. Особенно декорции - это какой то Урбан наверное, и совок и модерн одновременно. В общем Бортко долго и правильно, Пилат с Иешуа потрясающе, до слёз. У Локшина лёгкий и пародийный на первый взгляд сюжет - больше проникает и задевает сутью вообще всего Романа как он есть.

Ответить

А почему все персонажи "у автора" сделаны на основе персонажей Локшина. Чтобы доказать, что его персонажи лучше?

Ответить

Похожее