Мы представили, как выглядели герои «Мастера и Маргариты» строго по описанию Булгакова

Мы представили, как выглядели герои «Мастера и Маргариты» строго по описанию Булгакова

Экранизации любимых книг часто критикуют: сложно смириться с тем, что у режиссера свое видение персонажей. Особенно это касается знаменитого романа «Мастер и Маргарита». Михаил Булгаков описал героев так живо, что у каждого читателя сложилось собственное представление о них. Мы решили сравнить образы из разных экранизаций и описания из романа. Последние для нас проиллюстрировал искусственный интеллект. Смотрите сами, какой вам ближе.

Маргарита

Маргарита кудрявая должна быть - под действием крема парикмахерская завивка волос развилась, кожа засияла и стала она прекрасная молодая от природы кудрявая женщина

Ответить

Булгаков описывал Маргариту, как красивую женщину, в глазах которой «всегда горел какой-то непонятный огонечек». Когда она обратилась в ведьму с помощью крема, глаза ее «зазеленели», парикмахерская завивка развилась, выщипанные брови стали гуще, а щеки «налились ровным розовым цветом».

Мастер

У Локшина типажное попадание ближе. Местами просто один в один - портрет Булгакова

Ответить

Мастер описан в романе как темноволосый 38-летний мужчина со встревоженными глазами и «со свешивающимся на лоб клоком волос». Многие исследователи полагают, что этот персонаж имеет сходство с самим писателем.

Воланд

Внешность Воланда в книге упоминается неоднократно. Он был высоким брюнетом, носил дорогой серый костюм и лихо заломленный на ухо берет, на вид ему можно было дать лет сорок с лишним. Отдельно описываются глаза мессира: «правый с золотою искрой на дне, сверлящий любого до дна души, и левый — пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней». А кожу Воланда «как будто бы навеки сжег загар».

Азазелло

Азазелло представлен в романе как пламенно-рыжий человек маленького роста, «в крахмальном белье, в полосатом добротном костюме... и с котелком на голове. Галстук... яркий. ... Из кармашка, где обычно мужчины носят платочек или самопишущее перо, у этого гражданина торчала обглоданная куриная кость».

Коровьев

А вот как описана внешность Коровьева-Фагота: «на маленькой головке жокейский картузик, клетчатый кургузый пиджачок», «ростом в сажень, но в плечах узок, худ неимоверно, и физиономия, прошу заметить, глумливая». Также упомянуто, что бывший регент носил пенсне и маленькие «усики-перышки».

Бегемот

Бегемот у Бортко откровенно ужасен, будто чучело криворукого таксидермиста )) У Локшина хороший котик, но его было категорически мало. Озвучка Юрой Борисовым - идея хорошая, но почему то не очень чёткая, вероятно, проблемы звукоредиссуры

Ответить

А кто сказал, что демон не может выглядеть как ужасный продукт творчества таксидермиста? Если помним, отвратительный котяра вызывал вовсе не ми-ми-ми чувства у очевидцев в книге, и это проблема читателей, если они поэтизируют

Ответить

Некоторые спецэффекты у Бортко хороши. Например, Христос и Пилат, уходящие по лунной дорожке. А всадники, летящие в космосе под великолепную музыку, пробирают до мурашек.

Ответить

У Бортко кот-пошитый из цигейки, не верю, что нельзя было сделать хоть что-то удобоваримое, а не вот это нечто. У Локшина Бегемот потерялся, кот и кот, где его озорство и хулиганство? Жаль, мой любимый персонаж. Вообще, при нынешнем уровне ИИ можно было крутого кота сделать, но вот не дается он киношникам. Не иначе, чертовщина какая-то.

Ответить

На момент съемок Локшина ИИ был не так хорош, как, например, в последние полгода. В целом очеловеченные животные выглядят несколько специфично даже у мировых гигантов кино, так что Бегемот пока находится в незавидном положении, ожидая каких-то новых достижений в графике.

Ответить

Не вижу, зачем ему быть "крутым котом". Не помню такого в книге. А у Локшина он потерялся наверное потому, что и был котом, а Мастер в этом фильме его переосмыслил

Ответить

Крутой кот, не в смысле "крутой" в книге, а в смысле визуала и исполнения. В кино очеловечивали и не таких животных, нарисовать сейчас можно, что угодно. Поэтому удивляет такое нежелание проработать персонажа. Хотя, кончено, дорого будет.

Ответить

Может быть, конечно, но что-то есть концептуальное в том, что получилось то, что получилось. Слишком много людей делают мимими. Это немного раздражает, такое чувство, что мы читать не умеем: в тексте вовсе не то, и вообще там всё ясно названо своими именами, а все сюсюсю делают. Уж лучше в кино это будет уродливое нечто из-под пера таксидермиста. Больше соответствует книге и вообще концепции. Заодно отрезвит потребителей книги с кино.

Ответить

Бортко сделал крутого кота. Костюм и практические эффекты. Почему вдруг у Локшина бесполезный Мейнкун - хз. Никакой фантазии и Бегемот никакущий. Там только Воланд у него вышел, а все остальные так себе.

Ответить

Вот кто мне категорически не понравился у Бортко — это кот. На мой взгляд, получился какой-то анахронизм — там должен был быть или нарисованный кот, или человек с кошачьими повадками, но не человек в костюме кота. :( МиМ Локшина не смотрела.

Ответить

Главная беда сериала Бортко, имхо, - эффекты. Что графика (плохая и ненужная), что эта кукла кота. Лучше бы не тратились на вырвиглазный фейковый огонь на балу, а замутили бы крутейшего котяру...

Ответить

Совершенно согласна. Можно было полностью отказаться от спецэффектов и сделать условную полу-театральную картинку — даже так было бы лучше, чем плохие спецэффекты. :(

МиМ сама по себе очень киногеничная книга. С современными технологиями её можно было бы экранизировать, так сказать, буквально — что написано, то и снято. Этакое гротескное городское фэнтези с историко-религиозной и любовной линиями. И вот это, на мой вкус, могла бы быть идеальная экранизация — а трактовки сюжета оставьте зрителям, пусть каждый его понимает в меру своей «испорченности» (возраста, опыта, мировоззрения).

Ответить

Если там есть фантазийная линия в архитектуре, это уже отход от первоисточника и авторское ви́дение. :) А моя мысль была в том, что его, это ви́дение, стоит убрать на задний план. Имею в виду, в случае МиМ — книга слишком многоплановая, чтобы добавлять в общую конструкцию ещё один, режиссёрский слой. Версию Локшина, возможно, посмотрю, но пока не решила, стоит ли. Я слышала о ней абсолютно полярные мнения — от «фильм десятилетия» до «редкостная гaдость и пoшлость», причём и то, и то — от людей, к которым я склонна прислушиваться.

Ответить

Ну авторское видение присутствует в любой экранизации. Здесь оно хорошо передает атмосферу романа. Локшина принято больше ругать, чем хвалить, именно поэтому надо смотреть, чтобы составить собственное мнение. Так как роман непростой, для меня он очень личный, например, и мне понравилась экранизация. Я тоже очень долго сомневалась перед просмотром, именно из-за полярных рецензий.

Ответить

Вопрос в том, _сколько_ его там, этого авторского видения. Бортко шёл за текстом, но сильно недотянул с картинкой, увы. Но если бы не картинка, мне бы его фильм понравился. Локшин, судя по отзывам, снял фильм «по мотивам». Вероятно, его видение совпало с вашим, и это всегда большая (зрительская) удача. :)

Ответить
3 месяца назад
Этот комментарий слишком хорош, чтобы показывать его всем.
3 месяца назад
Комментарий удален. Вечер перестаёт быть томным.

У Бортко фильм неплохой. Сложно экранизировать это произведение. Мне очень не понравилась музыка. Актеры подобраны гениально! Для меня музыка все портит.

Ответить
3 месяца назад
Не можете найти комментарий? Спросите маму.
3 месяца назад
Слишком остроумный комментарий. Наш сервер не смог справиться.
3 месяца назад
Этот комментарий отрастил ножки и убежал.
3 месяца назад
Комментарий закрыт на реставрацию.
3 месяца назад
Комментарий на концерте любимой группы. Не ждите его до утра.
3 месяца назад
Комментарий удалён. Расходимся, господа.
3 месяца назад
Комментарий взял перерыв на кофе. Или два.

Один из любимейших персонажей «Мастера и Маргариты» — кот Бегемот, описан в книге так: «громадный, как боров, черный, как сажа или грач, и с отчаянными кавалерийскими усами».

Берлиоз

Председатель правления МАССОЛИТа Михаил Александрович Берлиоз в романе совсем не похож на свои кинообразы: он носил серый костюм, был «маленького роста, упитан и лыс... а на хорошо выбритом лице его помещались сверхъестественных размеров очки в черной роговой оправе».

Иван Бездомный

Для меня Бездомный, сыгранный Галкиным - чистый Шура Балаганов. У Локшина тоже не понравился, но он ближе к тексту.

Ответить

Поэт Иван Бездомный в кино выглядит старше, чем в романе: там ему всего 23 года. Булгаков пишет, что это «плечистый, рыжеватый, вихрастый молодой человек в заломленной на затылок клетчатой кепке... в ковбойке, жеваных белых брюках и в черных тапочках».

Понтий Пилат

О внешнем облике Понтия Пилата из текста судить довольно сложно. Кроме знаменитого «белого плаща с кровавым подбоем», прокуратора Иудеи отличали желтоватые кожа и зубы, «воспаленные» глаза, и то, что он уже начал лысеть.

Гелла

У Бортко все персонажи безусловно лучше! Локшену не следовало вообще ставить этоу экранизацию.

Ответить

Образ ведьмы и вампирши Геллы писатель почти полностью оставил на волю нашего воображения, но из романа доподлинно известно, что у Геллы были рыжие волосы и «с зеленью глаза».

Комментарии

Уведомления

Вы серьезно? После работы Бортко у вас есть сомнения КАК выглядели персонажи ?)))

Ответить

Мне вообще не понравилась пьеса. Сколько нужно принять на грудь иои курнуть, чтобы этот ,, шедевр ,, написать

Ответить

Посмотрела экранизацию Локшина в третий раз. У Бортко всё в точку, как нужно, как оригинально и т.д. Ну в общем близко к идеалу. Но. Локшин не случайно ушёл от шаблона. Он сделал произведение более живым и фантазийным, Маргарита Николаевна очень тонкая изящная и с именно тем характером, и главное, блеск в глазах. Единственное что категорически не понравилось у Локшина - это Пилат и Иешуа. Не такой Пилат совершенно, он не мужик под два метра роста с отсутвующим взглядом. Он очень умный и проницательный был человек. Иешуа нет слов. Вообще не знаю что сказать, непопадание 1000%. В остальном экранизация Мастера и Маргариты от Локшина понравилась. Больше драмы, меньше обыденности, полёт фантазии и свой интересный стиль. Особенно декорции - это какой то Урбан наверное, и совок и модерн одновременно. В общем Бортко долго и правильно, Пилат с Иешуа потрясающе, до слёз. У Локшина лёгкий и пародийный на первый взгляд сюжет - больше проникает и задевает сутью вообще всего Романа как он есть.

Ответить

А почему все персонажи "у автора" сделаны на основе персонажей Локшина. Чтобы доказать, что его персонажи лучше?

Ответить

Похожее